Kein Alkohol ist auch eine Lösung
So, genug der Eselein. Manch einer rühmt sich ja permanent seiner Fremdsprachenkenntnisse. Dazu auch mal was von mir. Bisher aufgefallen wäre das wohl höchstens ihm.
Mittlerweile ist mir klar, was zu einem guten Piknick alles dazu gehört. Durch Zufall und die sehr nette Übersetzung von "nique ta mère" bin ich darauf aufmerksam geworden, was niquer heisst. Dort dann netterweise der Verweis auf pique-niquer. Als halbwegs begabt französisch Sprechender ist natürlich schnell klar, dass piquer neben vielem anderem auch "schmeicheln" heisst. Jetzt schnell 1 und 1 zusammen gezählt oder oldschool: kombiniere, ein Piknick ist nichts anderes als die Aufforderung zum Beischlaf. Kein Wunder also, dass die Menschheit folgende Sinnbilder auf Raststätten - einem sehr beliebten Ort für eben jene Form der Essensaufnahme - benötigt:
Die Missverständnisse sind also vorprogrammiert. Vielleicht wäre ein Besuch in diesem Etablissement erfolgversprechender.
Erfolgversprechend scheint mir auch folgende Erfindung. Zumindest für jene, die auf explodierte Schafe stehen:
Freitag, November 24, 2006
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
2 Kommentare:
ääh?
ja...
mmmmmmmmmmmmmmh, euterhaarentfernung! du stößt wirklich in randbereiche des tierisch-menschlichen wissens vor... kompliment!
Kommentar veröffentlichen