Kein Alkohol ist auch eine LösungSo, genug der
Eselein. Manch
einer rühmt sich ja permanent seiner Fremdsprachenkenntnisse. Dazu auch mal was von mir. Bisher aufgefallen wäre das wohl höchstens
ihm.
Mittlerweile ist mir klar, was zu einem guten Piknick alles dazu gehört. Durch
Zufall und die sehr nette Übersetzung von "
nique ta mère" bin ich darauf aufmerksam geworden, was
niquer heisst. Dort dann netterweise der Verweis auf pique-niquer. Als halbwegs begabt französisch Sprechender ist natürlich schnell klar, dass piquer neben vielem anderem auch "
schmeicheln" heisst. Jetzt schnell 1 und 1 zusammen
gezählt oder oldschool:
kombiniere, ein Piknick ist nichts anderes als die Aufforderung zum Beischlaf. Kein Wunder also, dass die
Menschheit folgende Sinnbilder auf Raststätten - einem sehr beliebten Ort für eben jene Form der Essensaufnahme - benötigt:

Die Missverständnisse sind also vorprogrammiert. Vielleicht wäre ein Besuch in diesem
Etablissement erfolgversprechender.
Erfolgversprechend scheint mir auch folgende
Erfindung. Zumindest für jene, die auf explodierte Schafe stehen: